buscar
Espanol flagIngles flag






Tiempo estimado de lectura 2:23 min. rellotge
23 de Abril: el dia de Sant Jordi


Cada 23 de abril en Catalunya se celebra la diada de Sant Jordi, donde el libro y la rosa son los protagonistas. Tradicionalmente se le regalaba a las mujeres una rosa por parte de los hombres y a los hombres un libro. Hoy en día, la cosa ha cambiado mucho, los libros ya se regalan tanto a hombres como mujeres, con las rosas pasa lo mismo aunque menos. Esta mañana paseando por las paradas de Barcelona he visto la última moda en rosas, una rosa multicolor, llamada rosa arco iris, y que más de uno la ha bautizado, con ironía, como la rosa homosexual (por tener los petalos pintados uno a uno con los mismos colores que tiene la bandera). La pena es que no llevaba una cámara de fotos y no he encontrado ninguna para colarga en el blog, si la encuentro la pondré. Con los libros aún no se sabe cual será el más vendido, el año pasado triunfó “La Catedral del Mar” de Ildefonso Falcones, una fantástica novela que incluso después de Sant Jordi de 2006, y aún hoy, sigue batiendo récord de ventas. Por lo que a mi respecta me han regalado; “El llibre mediàtic de Polònia”, para quien no lo conozca es un libro del programa de sátira política de la Televisió de Catalunya - TV3, donde unos actores muy bien caracterizados junto con un muy irónico y trabajado guión parodian la política española en general y la catalana en particular. Los que no tengan la oportunidad de ver este programa por no poder antenizar TV3 tienen los mejores momentos en el blog http://tv3polonia.blogspot.com/ , no tiene desperdicio. Por falta de tiempo no leo muchas novelas, me dedico, como muchos a los que nos gusta la egiptología y otras culturas antiguas, a leer libros “de texto” sobre el Antiguo Egipto, aunque hoy no tenía pensado comprar ninguno seguramente esta tarde caeran uno o dos que pasarán a aumenta el montón de libros que, por falta de tiempo, aún no he podido leer.
Para todos aquellos que no sepan la leyenda de Sant Jordi, ni la tradición de esta fiesta, pueden consultar esta web (en catalán, castellano e inglés) http://www.gencat.cat/santjordi/2007/cat/index.htm. Y una opinión personal, “Sant Jordi” es “Sant Jordi” tanto en catalán como en castellano, no hay necesidad de traducir el nombre al castellano, como sucede en los telediarios y diarios del resto del país cuando se menciona un nombre propio catalán (nombres de personas, ciudades, barrios, calles, edificios…) se traduce al castellano. Un ejemplo claro es una de las canciones que suenan cada 11 de Marzo para conmemorar las víctimas del atentado, el “Cant dels Ocells”, que no se porque motivo es traducido al castellano como “Canto de los Pájaros”, que yo sepa no traducimos al castellano los títulos ni las letras de las canciones de los “Rolling Sotnes” o, los títulos de algunas películas extranjeras como; “Deep Impact” o la mítica “Pretty Woman”.
Idiomas a parte, todas aquellas personas que nunca han vivido una diada de Sant Jordi en Catalunya lo hagan como mínimo una vez en la vida y disfruten en las calles de un día de fiesta.
p.d.: Al final he encontrado una fotografía de una de las rosa multicolor - arcoiris, la novedad de este año.

- [Fuente Original]








...por Redacción


Patrocinador



Otros Reportajes:


Los más comentados:




Publicidad




Patrocinador




Publicidad



En colaboración:
Fox   National Geographic Channel   Feelnoise   Foxlife   Guinness World Records   Phaidon   Blume   Editorial Planeta

| PortalMundos.com Internacional |
fltx Europa: España fltx América del Norte: México, US en español fltx América Central: Costa Rica, Cuba, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Puerto Rico, República Dominicana fltx América del Sur: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay, Venezuela

PortalMundos Factory, S.L. | 2000 - 2012 | Hosting Profesional por :: isyourhost.com ::